มันนานเกินไปแล้ว ใกล้จะเปิดตัวไม่ควรจะปัญหาเยอะ It's taking too long, it shouldn't still be buggy this close to launch.
เมื่อมันเกิดขึ้นนานเกิน คือเวลาที่คุณควรจะสงสัย When they go on too long, well... that's when you gotta wonder.
แน่นอนที่สุด, คุณถูกขังอยู่ในห้างมานานเกินไปแล้ว Absolutely. You've been cooped up in that store too long.
เพราะว่าไม่นานจากนั้น ลูกค้าเก่าๆของเขา ก็ตายไป 'Cause not too long after, his former customers, they started turning up dead;
นั่นคือเรา เรามีที่นอนที่ยาวเกินไป, ฉันพูดถูกไหม That's us. Everybody's had their mattress too long. Am I right?
ฉันจะไม่ทิ้งหัวนั่น ไว้ใกล้กับร่าง นานมากเกินไป I wouldn't leave that head too close to that body for too long.
ใช่แต่ถ้าเรารอนานเกินไป เธออาจจะตาย ฉันไม่รอแน่ Yeah, if we wait too long, she'll be dead- - I'm not having that.
ผมเป็นแค่ผู้ใหญ่ ที่ไม่สามารถสบตาเพื่อน นานๆได้ I'm just a grown man who can't even look his own friends in the eye for too long because I'm afraid that they'll see that I am broken.
ไมานานมานี้ เขายังคิดว่าเด็กป็นลูกเขาอยู่เลย ใช่ Wasn't too long ago he thought that baby was his.
ไม่ว่ากรณีไหน ทั้งสถานที่ใหม่ และสกอร์ฟิวตัวน้อย Anyway, not too long from now, there's going to be another Scofield running around.